Cabaret
In the early 1990s I partnered with Marita Esterhuyse and we created and produced
several cabarets in the literary European style. European style means social
commentary, not the sequence and tits variety. The cabarets were perfomed in
the Afrikaans language.
We brainstormed the concepts together. Marita wrote the script and composed
some numbers. I did the arrangement and orchestration on MIDI.
The cabarets were performed at the Grahamstown National Arts Festival and at
various functions and venues in Gauteng.
Tango vir 'n tert
The first cabaret was Tango vir 'n tert (Tango for a
tart). Social commentary in music and words tried to expose the hypocricy
of the Afrikaans culture.
Marita and Jacques
Kat in die donker
Our second cabaret was Kat in die donker - 'n kabaret oor knyp. The title is a variation of an Afrikaans idiom knyp die kat in die donker (literally pinching the cat in the dark) which means doing naughty things on the sly. The sub text again was about the hypocricy of Afrikaans culture. In public many Afrikaans people are very religious and prude, but in dark corners they "pinch the cat".
The Dutch word for cat, and the English pet name for a kitten sound very similar, a taboo sound for decent Afrikaans ears.
Our Dutch and English songs with such words had some of the audience storming out of our shows. Of course this compelled rows of people at the festival, waiting for another show, inquisitively to come to our show.
Laaste Vastrap in Parys
The cabaret Laaste vastrap in Parys was social commentary taking
the controversial Brando movie "Last tango in Paris" as motive. The
cabaret investigated how the conservative community of the sleepy South African
town Parys does not really differ in its morals from cosmopolitan decadent
French Paris.
Here is the original cast:
And here is the cast of the final production in Voortrekker (ie 'frontier')
drag:
Jacques, Peter, Onida and Marita
And what have we here...?
Here I am in an outfit of a 150 years later, thanks to tennisballs.