Jacques Steyn Home | Sirkelkringe | Program | Resensies
Agtergrond
Caruso
Lucio Dalla
Lucio Dalla hou vakansie in Sorrento (Italië) en boek in by die Excelsior Vittoria Hotel by the Baai van Sorrento in Nappoli (Napels).
Hy beland in dieselfde kamer waar die Italiaanse tenoor Enrico Caruso gebly het voor sy dood.
Dit inspireer Dalla en hy skryf hierdie lied.
Enrico Caruso
Enrico Caruso (1873 - 1921 - 48 jaar oud) was 'n beroemde liriese en dramatiese opera sanger in sy dag. Hy het opgetree in al die groot opera huise in Europa en ook in Amerika en het gesing in Italiaans en Frans.
Daai dae kon jy nie op 'n vliegtuig spring en gou Amerika toe vlieg vir 'n konsert nie. 'n Stoomskip het 5 dae geneem.
Hy het 260 opnames gemaak tussen 1902 en 1920 en opgetree in meer as 600 verhoog uitvoerings.
Hy was 'n superster in sy dae, die mees gesogste en hoogs betaalde in sy tyd
Hy het oral in Europa en Amerika opgetree, en vir 18 jaar lank gereeld by die Metropolitan Opera huis in New York.
Hy is daar beseer deur 'n "prop" ('n pillaar) op hom geval het, en het gesondheidsprobleme ontwikkel. Om te herstel is hy terug na Nappoli.
Hy het heelwat affairs gehad met prominent vrouens, maar almal het sleg geeindig. Sy langste verhouding was met Ada Giachetti en hulle het twee seuns gehad. Sy het hom gelos vir hul chauffeur.
Drie jaar voor sy dood in 1918 trou hy met die Amerikaanse Dorothy Park Benjamin - 20 jaar jonger as hy. Hy het toe nog in Amerika opgetree.
Opnames
Die song Caruso is opgeneem deur 153 kunstenaars en word in 17 tale gesing.
Chorus
Ek hou die Chorus in Italiaans. Hier is die betekenis.
Italiaans | Afrikaans | |
---|---|---|
Te voglio bene assaie | ek het jou ewig lief | |
ma tanto tanto bene sai | so eindeloos baie | |
E una catena ormai | dis nou al 'n eggo | |
che scioglie il sangue dint'e vene sai | wat die bloed in my are smelt |